翻訳ボランティアをやってみたい
1月8日(火)
今年は英語に関係した仕事をやりたいと正月に書いた。その時は、転職を念頭に置いていたのだけど、今日、雑誌「マガジンアルク」の2月号で、翻訳ボランティアという仕事があることを見つけ、こういうのもいいなと思った。
原則無給らしいからまさにボランティアだけど、国際協力を自宅でできる魅力的な仕事みたいだ。これからネットなどで翻訳者を募集しているNGOを見つけて、トライアルがあるなら受けてみたいと思う。善は急げだ。
今後の経過については、このブログでも公表するかもしれないのでお楽しみに。
« 鷲田小彌太著『まず「書いてみる」生活 ―「読書」だけではもったいない』(祥伝社新書)を読む | トップページ | 村瀬学著『未形の子どもへ 人生四苦八苦から』(大和書房)を読む »
「日記・コラム・つぶやき」カテゴリの記事
- 36年前に書いた文章(2019.08.07)
- 制服論議より大切なこと(26歳の頃の文章―高校の職員会議にて)(2017.10.30)
- 過去の読んだ本の感想(シリーズ)9(2017.08.25)
- 過去の読んだ本の感想(シリーズ)8(2016.02.19)
- 過去の読んだ本の感想(シリーズ)7(2014.07.31)
この記事へのコメントは終了しました。
« 鷲田小彌太著『まず「書いてみる」生活 ―「読書」だけではもったいない』(祥伝社新書)を読む | トップページ | 村瀬学著『未形の子どもへ 人生四苦八苦から』(大和書房)を読む »


コメント